Revisión de la caja de Saga La Comunidad del Anillo

Escrito por Write on Jueves, 09 Febrero 2023 Publicado en Blog Visto 3649 veces
Valora este artículo
(4 votos)

En este artículo compararemos la edición revisada de la saga en La Comunidad del Anillo con la primera edición de Los Jinetes Negros y El Camino se Oscurece.

Hola a todos y todas. Mi nombre es Javier(Dieter) y he comparado las dos ediciones de lo que tenemos reeditado en saga. Por un lado la copia que me ha dejado Martí (Vicmaquei) de La Comunidad del Anillo y la que yo tengo de la primera edición de Los Jinetes Negros y El Camino se Oscurece.

Como en los otros artículos, intentaré ser lo más breve posible. Notad que he intentado poner cualquier pequeño cambio en el texto de las cartas jugable, pero no he sido tan escrupuloso con el texto de ambientación de las mismas. Por eso, cambios en el formato y/o texto del mismo no están en esta lista, ya que no tiene ningún efecto en el juego.

También mantengo la convención de los demás artículos que en las fotos siempre está la primera la carta de la edición revisada y después la original mía. He comparado las ediciones usando la numeración de la edición revisada y así aparece en la lista.

Como resumen, solo he detectado una errata que me ha parecido importante. Lo demás son cambios inocuos o que te das cuenta enseguida que están mal y actúas en consecuencia.

Lista de Cartas

Nombre Número Estado Observaciones
Sam Gamyi 3 Ver Versión Equivalente Simplemente han quitado la referencia al nombre de la carta, suponiendo que sabes quién debe recibir los bonos. Me gusta más la manera anterior pero no lo veo erróneo.
Bill el Póney 8 Ver Versión Equivalente Éste cambio no me lo esperaba. Cambian el rasgo Póney a Pony. Las dos palabras están recogidas en el diccionario. No veo la razón para el cambio. Además, el rasgo está escrito en el nombre, que no pueden cambiar ya que las cartas únicas se comprueban por nombre.
Determinación Mediana 14 Ver Errata Sigo sin entender que una carta sin errata, sin estar en la FAQ, sin ningún efecto que se preste a combos demasiado poderosos tenga un error de este calibre. Confirmado por Pablo (Pabl0vi) que me facilitó amablemente una foto de la carta de la edición revisada en inglés. La correcta es la original, por lo que el efecto de subir estadísticas a un Hobbit lo podeís hacer sobre los aliados si queréis.
Pipa Hobbit 16 Ver Versión Equivalente Simplemente aclara dónde se puede vincular. Creo que todos lo suponíamos pero por temas de reglas es mejor que quede claro. (No se nos había ocurrido vincularlo a un Enemigo con el rasgo Hobbit ¿Verdad?)
Piedra de Elfo 20 Ver Versión Equivalente
Tres es Compañía 1B 28 Ver Versión Equivalente
Un Atajo Hacia Los Hongos 2B 29 Ver Errata Errata en el nombre de la carta que hay que buscar. Jinete Oscuro por Jinete Negro... No creo que nadie tarde mucho en ver lo que hay que hacer. También está aquí el cambio de Nazgûl en el área de preparación por no enfrentado a un jugador.
Huida a Los Gamos 3B 30 Ver Errata Misma errata que en la carta anterior. Jinete Oscuro por Jinete Negro. También cambia Nazgûl en el área de preparación por no enfrentado a un jugador.
Arroyo Cepeda 33 Ver Versión Equivalente
Balsadera de Gamoburgo 35 Ver Versión Equivalente
Marjala 38 Ver Versión Equivalente Usa aquí el tú como jugador enfrentado que ya hemos visto en otros artículos.
Cuervo Maligno 40 Ver Versión Equivalente Como la carta anterior, usa el tú como sinónimo de jugador enfrentado.
Gildor Inglorion 45 Ver Versión Equivalente
Retraso de Gandalf 46 Ver Nueva Versión Cambia el texto de esta carta de carga. El texto correcto y válido es la versión revisada. Ahora robaremos 6 cartas y se hace Mulligan con esas 6 cartas, como siempre, pero no robaremos en la primera ronda. Esto suele ser lo mismo, pero hay héroes que sufrirán más. Erestor, Círdan el Carpintero de Barcos... Está confirmado desde hace tiempo por podcast/foros de la comunidad inglesa.
El Póney Pisador 52 Ver Versión Equivalente
Bosque de Chet 54 Ver Versión Equivalente Usa aquí el tú como jugador enfrentado que ya hemos visto en otros artículos.
Colinas de los Vientos 56 Ver Versión Equivalente
Jinete de Mordor 57 Ver Versión Equivalente Usa el tú como jugador enfrentado.
Sureño Bizco 60 Ver Versión Equivalente
Huyendo Hacia el Vado - Parte 3 67 Ver Versión Equivalente
Perseguidos por el Enemigo 1A 68 Ver Versión Equivalente
El Puente Último 71 Ver Versión Equivalente El texto parece equivalente, pero me gusta más que se defina que el modo de revelar la carta como del mazo de Encuentros.
Vado del Bruinen 72 Ver Versión Equivalente
Landas de Etten 74 Ver Versión Equivalente
¡El Enemigo Está Sobre Nosotros! 78 Ver Versión Equivalente
Los Nueve Han Salido 80 Ver Versión Equivalente
Invadido por el Terror 85 Ver Versión Equivalente
El Concilio de Elrond 87 Ver Nueva Versión Aunque el texto parece exactamente el mismo, se cambia el coste cero por sin coste y todos sabemos que no es lo mismo. Así que considero que la versión correcta de la carta es la revisada.
¡La Caza Ha Empezado! 89 Ver Versión Equivalente
Crebain de las Tierras Brunas 95 Ver Versión Equivalente Uso del tú como jugador enfrentado
Tambores en los Abismos 113 Ver Versión Equivalente La versión revisada tiene más claro los efectos y el objetivo de la misma.
El Puente de Kazad-Dûm 114 Ver Versión Equivalente
Bum, Bum, Bum 115 Ver Versión Equivalente El primer obligado pierde el «A Continuación». En cuestión de reglas cambia mucho, pero el funcionamiento es el mismo (porque solo hay un Balrog de Moria... menos mal).
Orco de Moria 120 Ver Versión Equivalente Cambia el tú como sinónimo de jugador enfrentado.
Minas de Moria 124 Ver Versión Equivalente Igual que la carta anterior, uso del tú como jugador enfrentado.
Salas de Muchas Columnas 125 Ver Versión Equivalente Igual que las cartas anteriores.
¡Se Acercan! 128 Ver Versión Equivalente
¡Tuk Estúpido! 131 Ver Versión Equivalente El cambio entre «o» y «o bien» tiene muchas implicaciones en reglas, pero tal y como funciona la aventura, es completamente equivalente.
La Sombra del Miedo 132 Ver Cambio de Nombre Es la primera carta que he detectado que han cambiado el nombre. La carta está traducida de otra forma pero nada más.
Perseguidos por el Enemigo 133 Ver Versión Equivalente
La Compañía Dividida 138 Ver Versión Equivalente
Registrando el Bosque 139 Ver Versión Equivalente
Proteger a los Hobbits 140 Ver Versión Equivalente
El Sitial de Amon Hen 141 Ver Versión Equivalente
Caza de Orcos 142 Ver Versión Equivalente
Ribera Boscosa 154 Ver Versión Equivalente
Tres Cabellos Dorados 161 Ver Versión Equivalente En el texto original especificaba, y no se porqué, que el héroe debía estar en juego.
Cuerda de Lórien 162 Ver Versión Equivalente El mismo cambio que la carta anterior.
Lembas Envueltas en Hojas 163 Ver Versión Equivalente Mismo cambio que las 2 cartas anteriores.
Perseguidos por la Noche 164 Ver Versión Equivalente
País Sin Caminos 171 Ver Versión Equivalente
Grito Penetrante 172 Ver Versión Equivalente

Como veis, la gran mayoría de cambios son equivalentes con el texto anterior. Todas las cartas sin comentario se resumen en «ha habido otra traducción del texto en inglés».

Si encontráis algo más avisad en los comentarios para modificar el artículo.

Tenn’enomentielva

Modificado por última vez en Domingo, 12 Febrero 2023 10:16
Inicia sesión para enviar comentarios